Click here to send us your inquires or call (852) 36130518
Translations
Main home page Amazon UK Store Amazon COM Store Site map Search Resources
Translations Languages Language issues Writing Chronology Patriarchs Exodus Judges Site access Recent changes Sundry

Genesis 2:4-25 - analysis of words used

 TranslationTransliteration
4. a) ’êlleh - these
b) tôwledôwth - generations/begettings/issues of
c) hashshâmayim - the skies/heavens
d) wehâ’ârets - and the earth

a) behibbâre’âm - from bârâ’, shape/create - Niphal infinitive
b) beyôwm - in day
c) ‘asôwth - from ‘âsâr, do/make - Qal infinitive construct
d) Yahweh Elohim
e) ’erets - earth
f) weshâmâyim - and skies/heavens

 
P. ’êlleh tôwledôwth hashshâmayim wehâ’ârets
 
 
 

behibbâre’âm beyôwm ‘asôwth YHVH ’elôhîym ’erets weshâmâyim
 
 
 
 
 

 
5. a) wekol - and all/every
b) sîyach - bush/shrub/plant, construct
c) hassâdeh - the open country/field
d) terem - not yet, before that
e) yihyeh - there were
f) bâ’ârets - in the earth

a) wekol - and all/every
b) ‘êseb - herb/herbiage/vegetation (including grass), construct
c) hassâdeh - the open country/field
d) terem - not yet, before that
e) yitsmach - from tsâmach, sprout/spring up - Qal imperfect 3MS

a) kîy - for/because
b) lô’ - negation
c) himtîyr - from mâtar, send rain/cause to rain - Hiphîyl 3MS
d) Yahweh Elohim
e) ‘al-hâ’ârets - upon the earth

a) we’âdâm - and a man
b) ’ayin - there was not
c) la‘abôd -
d) ’eth-hâ’adâmâh - (object marker) the ground/land/earth

 
wekol sîyach hassâdeh terem yihyeh bâ’ârets
 
 
 
 
 

wekol ‘êseb hassâdeh terem yitsmach
 
 
 
 

kîy lô’ himtîyr YHVH ’elôhîym ‘al-hâ’ârets
 
 
 
 

we’âdâm ’ayin la‘abôd ’eth-hâ’adâmâh
 
 
 

 
6. a) we’êd - and a mist
b) ya‘aleh - from ‘âlâh, go up/ascend/climb - Qal imperfect 3MS
c) min-hâ’ârets - from the earth
d) wehishqâh - from shâqâh, cause to drink/give to drink/water - Hiphîyl perfect consecutive 3MS
e) ’eth-kol-penêy - (object marker) all the face of
f) hâ’adâmâh - the ground/land/earth

 
we’êd ya‘aleh min-hâ’ârets wehishqâh ’eth-kol-penêy hâ’adâmâh
 
 
 
 
 

 
7. a) wayyitser - from yâtsar, fashion/form - Qal imperfect 3MS
b) Yahweh Elohim
c) ’eth-hâ’âdâm - (object marker) the man/person
d) ‘âphâr - dust
e) min-hâ’adâmâh - from the ground/land/earth

a) wayyippach
b) be’appâyw - in his nostrils
c) nishmath - breath of (construct)
d) chayyîym - life

a) wayehay - and he became
b) hâ’âdâm - the man/person
c) lenephesh - to a being
d) chayyâh - living

 
wayyitser YHVH ’elôhîym ’eth-hâ’âdâm ‘âphâr min-hâ’adâmâh
 
 
 
 

wayyippach be’appâyw nishmath chayyîym
 
 
 

wayehay hâ’âdâm lenephesh chayyâh
 
 
 

 
8. a) wayyitta‘
b) Yahweh Elohim
c) gan - a garden
d) be‘êden - in Eden (see notes)
e) miqqedem - from/of the east
a) wayyâsem
b) shâm - there
c) ’eth-hâ’âdâm - (object marker) the man/person
d) ’asher - which/who
e) yâtsâr - he formed - Qal perfect 3MS

 
wayyitta‘ YHVH ’elôhîym gan-be‘êden miqqedem
 
 
 
 

wayyâsem shâm ’eth-hâ’âdâm ’asher yâtsâr
 
 
 
 

 
9. a) wayyatsemach - from tsâmach, sprout/spring up - Hiphîyl imperfect 3MS
b) Yahweh Elohim
c) min-hâ’adâmâh - from the ground/land/earth

a) kol-‘êts - all/every tree
b) nechmâdfrom châmad, desire/take pleasure in - Niphal participle
c) lemare’eh - to appearance/vision/sight
d) wetôwb - and good
e) lema’akhâl - to eating

a) we’êts - and the tree of (construct)
b) hachayyîym - the living/life
c) bethôwkh - in the middle/centre of
d) haggân - the garden

a) we’êts - and the tree of (construct)
b) hadda‘ath - the knowledge of
c) tôwb - good
d) wârâ‘ - and evil

 
wayyatsemach YHVH ’elôhîym min-hâ’adâmâh
 
 

kol-‘êts nechmâd lemare’eh wetôwb lema’akhâl
 
 
 
 

we’êts hachayyîym bethôwkh haggân
 
 
 

we’êts hadda‘ath tôwb wârâ‘
 
 
 

 
10. a) wenâhâr - and a river
b) yôtsê’ - from yâtsâ’, go/come out - Qal participle
c) mê‘êden - from Eden
d) lehashqôwth - from shâqâh, cause to drink/give to drink/water -
e) ’eth-haggân - (object marker) the garden

a) ûmishshâm - and from there
b) yippârêd - from pârad, divide - Qal imperfect 3MS
c) wehâyâh - and was
d) le’arbâ‘âh - to four
e) râ’shîym - heads

 
wenâhâr yôtsê’ mê‘êden lehashqôwth ’eth-haggân
 
 
 
 

ûmishshâm yippârêd wehâyâh le’arbâ‘âh râ’shîym
 
 
 
 

 
11. a) shêm - the name of (construct)
b) hâ’echod - the first
c) Piyshon
d) hû’ - it
e) hâççôbêb - from çâbab, turn about/go around/surround - Qal participle

a) ’êth kol-’erets - with all the land of (construct)
b) Hawilah
c) ’asher-shâm - in which there (is)
d) hazzâhâb - gold

 
shêm hâ’echod pîyshôwn hû’ hâççôbêb
 
 
 
 

’êth kol-’erets hachawîylâh ’asher-shâm hazzâhâb
 
 
 

 
12. a) ûzehab - and gold of (construct)
b) hâ’ârets - the land
c) hahiw’ - it
d) tôwb - (is) good
e) shâm - there
f) habbedôlâh - resin (bedelium)
g) we’eben - and stone
h) hashshôham - onyx (or another gemstone, uncertain word)

 
ûzehab hâ’ârets hahiw’ tôwb shâm habbedôlâh we’eben hashshôham
 
 
 
 
 
 
 

 
13. a) weshêm-hannâhâr - and the name of the river
b) hashshênîy - the second
c) Giyhon
d) hû’ - it
e) hâççôbêb - from çâbab, turn about/go around/surround - Qal participle

a) ’êth - with
b) kol-’erets - all the land of (construct)
c) Kush

 
weshêm-hannâhâr hashshênîy gîyhôwn hû’ haççôwbêb
 
 
 
 

’êth kol-’erets kûsh
 
 

 
14. a) weshêm - and the name of (construct)
b) hannâhâr - the river
c) hashshelîyshîy - the third
d) Chideqel

a) hû’ - it
b) hahôlêkh - from hâlakh, go/walk - Qal participle
c) qidmath - in front of/ over against/to the east of
d) Ashur

a) wehannâhâr - and the river
b) hârebîy‘îy - the fourth
c) hû’ - it
d) Perath

 
weshêm hannâhâr hashshelîyshîy chiddêqel
 
 
 

hû’ hahôlêkh qidmath ’ashshûr
 
 
 

wehannâhâr hârebîy‘îy hû’ perâth
 
 
 

 
15. a) wayyaqqoch - from lâqach, take - Qal imperfect 3MS
b) Yahweh Elohim
c) ’eth-hâ’âdâm - (object marker) the man / the Adam

a) wayyannichêhû - from nôwach, rest / set down - Hiphîyl imperfect 3MS
b) began - in the garden of (construct)
c) ‘êden - Eden (see notes)
d) le‘âbedâh - to work /serve, from ‘âbad
e) ûleshâmerâh - and to keep / preserve / watch over, from shâmar

 
wayyaqqoch YHVH ’elôhîym ’eth-hâ’âdâm
 
 

wayyannichêhû began-‘êden le‘âbedâh ûleshâmerâh
 
 
 
 

 
16. a) wayetsaw - from tsâwâh, lay charge on / command / order, Qal imperfect 3MS
b) Yahweh Elohim
c) ‘al-hâ’âdâm - unto the man / the Adam
d) lê’môr - saying

a) mikkôl - from all
b) ‘êts - the trees of (construct)
c) haggân - the garden

a) ’âkôl - from ’âkal, eat - infinitive absolute
b) tô’kêl - from ’âkal, eat - Qal imperfect 2MS

 
wayetsaw YHVH ’elôhîym ‘al-hâ’âdâm lê’môr
 
 
 

mikkôl ‘êts-haggân
 
 

’âkôl tô’kêl
 

 
17. a) ûmê‘êts - and / but from the tree of (construct)
b) hadda‘ath - the knowledge of (construct)
c) tôwb - good
d) wârâ‘ - and evil

a) lô’ - negation
b) tô’kal - from ’âkal, eat - Qal imperfect 2MS
c) mimmennû - from it

a) kîy - for / since / because
b) beyôwm - in the day of (construct)
c) ’akâlekhâ - your eating - from ’âkal, eat -
d) mimmennû - from it

a) môwth - from mûth, die - infinitive absolute
b) tâmûth - from mûth, die - Qal imperfect 2MS

 
ûmê‘êts hadda‘ath tôwb wârâ‘
 
 
 

lô’ tô’kal mimmennû
 
 

kîy beyôwm ’akâlekhâ mimmennû
 
 
 

môwth tâmûth
 

 
18. a) wayyô’mer - and he said
b) Yahweh Elohim

a) lô’ - negation
b) tôwb - good
c) heyôwth - from hâyâh, be / become / come to pass - Qal infinitive construct
d) hâ’âdâm - the man / the Adam
e) lebadôw - from bad, separation - hence by himself / alone

a) ’e‘eseh - from , make - Qal imperfect 1S
b) lôw - to him
c) ‘ezer - a help / helper
d) kenegdôw - like in front of him, hence corresponding to him

 
wayyô’mer YHVH ’elôhîym
 

lô’-tôwb heyôwth hâ’âdâm lebadôw
 
 
 
 

’e‘eseh-lôw ‘ezer kenegedôw
 
 
 

 
19. a) wayyitser - from yâtsar, fashion / form - Qal imperfect 3MS
b) Yahweh Elohim
c) min-hâ’âdâmâh - from the earth / the ground

a) kol-chayyah - all the living things of (construct)
b) hassâdeh - the field / land / open country
c) we’eth - and

a) kol-‘ôwth - all the birds of (construct)
b) hashshâmayim - the skies / heavens

a) wayyâbê‘ - from bô’, come / go - Hiphîyl 3MS
b) ’eth-hâ’âdâm - (object marker) - the man / the Adam
c) lire’ôth - to see, râ’âh, infinitive construct

a) mah - what
b) yiqrâh - from qâra’, call / proclaim / give name to - Qal imperfect 3MS
c) lôw - to him

a) weqol - and the voice / sound
b) ’asher - which
c) yiqrâ’ - from qâra’, call / proclaim / give name to - Qal imperfect 3MS
d) lôw - to him
e) hâ’âdâm - the man / the Adam
f) nephesh - life / soul / being
g) chayyâh - living thing / creature

a) hû’ - he
b) shemôw - his name

 
wayyitser YHVH ’elôhîym min-hâ’âdâmâh
 
 

kol-chayyah hassâdeh we’eth
 
 

kol-‘ôwth hashshâmayim
 

wayyâbê‘ ’eth-hâ’âdâm lire’ôth
 
 

mah-yiqrâh lôw
 
 

weqol ’asher yiqrâ’-lôw hâ’âdâm nephesh chayyâh
 
 
 
 
 
 

hû’ shemôw
 

 
20. a) wayyiqrâ’ - from qâra’, call / proclaim / give name to - Qal imperfect 3MS
b) hâ’âdâm - the man / the Adam
c) shêmôth - names

a) lekol - to all
b) habbehêmâh - beast / animal (esp domesticated) / cattle

a) ûle‘ôwph - and the birds
b) hashshâmayim - the skies / heavens

a) ûlekôl - and to all
b) chayyath - the living things of (plural construct)
c) hassâdeh - the field / land / open country

a) ûle’âdâm - and / but to Adam / man
b) lô’ - negation
c) mâtsâ’ - attain to / find - Qal perfect 3MS
d) ‘êzer - a help / helper
e) kenegdôw - like in front of him, hence corresponding to him

 
wayyiqrâ’ hâ’âdâm shêmôth
 
 

lekol-habbehêmâh
 

ûle‘ôwph hashshâmayim
 

ûlekôl chayyath hassâdeh
 
 

ûle’âdâm lô’-mâtsâ’ ‘êzer kenegdôw
 
 
 
 

 
21. a) wayyappêl - from nâphal, fall / lie - Hiphîyl imperfect 3MS
b) Yahweh Elohim
c) tardêmâh - a deep sleep, usually of supernatural cause
d) ‘al - unto
e) hâ’âdâm - the man / the Adam

a) wayyîyshân - from yôshen, sleep - infinitive construct

a) wayyiqqach - from lâqach, take - Qal imperfect 3MS
b) ’achath - one (feminine absolute from ’echod)
c) mitstsal‘ôthâyw - from his ribs

a) wayyiçgôr - from çâgar, shut / close - Qal imperfect 3MS
b) bâsâr - flesh
c) tachtennâh - under / in place of her

 
wayyappêl YHVH ’elôhîym tardêmâh ‘al-hâ’âdâm
 
 
 
 

wayyîyshân

wayyiqqach ’achath mitstsal‘ôthâyw
 
 

wayyiçgôr bâsâr tachtennâh
 
 

 
22. a) wayyinen - from bânâh, build - Qal imperfect 3MS
b) Yahweh Elohim
c) ’eth-hatstsêlâ‘ - (object marker) the rib

a) ’asher - which
b) lâqach - take from - Qal perfect 3MS
c) min-hâ’âdâm - from the man / the Adam

a) le’ishshâh - to a woman

a) wayebi’eâh - from bô’, come / go - Hiphîyl 3MS
b) ’el-hâ’âdâm - to / towards the man / the Adam

 
wayyinen YHVH ’elôhîym ’eth-hatstsêlâ‘
 
 

asher-lâqach min-hâ’âdâm
 
 

le’ishshâh

wayebi’eâh ’el-hâ’âdâm
 

 
23. a) wayyo’mer - and he said
b) hâ’âdâm - the man / the Adam

a) zô’th - this (fem singular)
b) happa‘am - the event / occurrence / striking thing (see notes)

a) ‘etsem - bone (see notes)
b) mê‘atsâmay - from my bone

a) ûbâsâr - and flesh
b) mibesârîy - from my flesh

a) lezô’th - to this (fem singular)
b) yiqqârê’ - from qârâ’, call / proclaim / give name to - Niph‘al imperfect 3MS
c) ’ishshâh - woman

a) kîy - for / since / because
b) mê’îysh - from / out of man
c) luqâchâh - from lâqach, take from - Pu�al perfect 2MS
d) zô’th - this (fem singular)

 
wayyo’mer hâ’âdâm
 

zô’th happa‘am
 

‘etsem mê‘atsâmay
 

ûbâsâr mibesârîy
 

lezô’th yiqqârê’ ’ishshâh
 
 

kîy mê’îysh luqâchâh-zô’th
 
 
 

 
24. a) ‘al-kên - that being so / therefore
b) ya‘azâb - from ‘âzab, leave / forsake / abandon - Qal imperfect 3MS
c) îysh - a man

a) ’eth-’âbîyw - (object marker) his father
b) we’eth-’immôw - and (object marker) his mother

a) wedâbaq - cling to / cleave to / keep close - Qal perfect 3MS
b) beishethôw - to his woman / wife

a) wehâyû - from hâyâh, to be, Qal imperfect 3P
b) lebâsâr - to flesh
c) ’eched - one (compound)

 
‘al-kên ya‘azâb-îysh
 
 

’eth-’âbîyw we’eth-’immôw
 

wedâbaq beishethôw
 

wehâyû lebâsâr ’eched
 
 

 
25. a) wayyiheyû - from hâyâh, to be, Qal imperfect 3P
b) shenêyhem - both / two
c) ‘arûmmîym - naked (see notes)

a) hâ’âdâm - the man / the Adam
b) we’ishethô - and his woman / wife

a) welô’ - and negation
b) yithbôshâshû - from bôth, be ashamed - Hithpa‘êl 3P

 
wayyiheyû shenêyhem ‘arûmmîym
 
 

hâ’âdâm we’ishethôw
 

welô’ yithbôshâshû
 

 

Translations