Translations |
Translations | Languages | Language issues | Writing | Chronology | Patriarchs | Exodus | Judges | Site access | Recent changes | Sundry |
Contents | | | Translation only | | | Parallel English Hebrew | | | Notes | | | Word analysis |
Translation | Transliteration | |
---|---|---|
4. |
a) ’êlleh - these b) tôwledôwth - generations/begettings/issues of c) hashshâmayim - the skies/heavens d) wehâ’ârets - and the earth a) behibbâre’âm - from bârâ’, shape/create - Niphal infinitive b) beyôwm - in day c) ‘asôwth - from ‘âsâr, do/make - Qal infinitive construct d) Yahweh Elohim e) ’erets - earth f) weshâmâyim - and skies/heavens |
P. ’êlleh tôwledôwth hashshâmayim wehâ’ârets behibbâre’âm beyôwm ‘asôwth YHVH ’elôhîym ’erets weshâmâyim |
5. |
a) wekol - and all/every b) sîyach - bush/shrub/plant, construct c) hassâdeh - the open country/field d) terem - not yet, before that e) yihyeh - there were f) bâ’ârets - in the earth a) wekol - and all/every b) ‘êseb - herb/herbiage/vegetation (including grass), construct c) hassâdeh - the open country/field d) terem - not yet, before that e) yitsmach - from tsâmach, sprout/spring up - Qal imperfect 3MS a) kîy - for/because b) lô’ - negation c) himtîyr - from mâtar, send rain/cause to rain - Hiphîyl 3MS d) Yahweh Elohim e) ‘al-hâ’ârets - upon the earth a) we’âdâm - and a man b) ’ayin - there was not c) la‘abôd - d) ’eth-hâ’adâmâh - (object marker) the ground/land/earth |
wekol sîyach hassâdeh terem yihyeh bâ’ârets wekol ‘êseb hassâdeh terem yitsmach kîy lô’ himtîyr YHVH ’elôhîym ‘al-hâ’ârets we’âdâm ’ayin la‘abôd ’eth-hâ’adâmâh |
6. |
a) we’êd - and a mist b) ya‘aleh - from ‘âlâh, go up/ascend/climb - Qal imperfect 3MS c) min-hâ’ârets - from the earth d) wehishqâh - from shâqâh, cause to drink/give to drink/water - Hiphîyl perfect consecutive 3MS e) ’eth-kol-penêy - (object marker) all the face of f) hâ’adâmâh - the ground/land/earth |
we’êd ya‘aleh min-hâ’ârets wehishqâh ’eth-kol-penêy hâ’adâmâh |
7. |
a) wayyitser - from yâtsar, fashion/form - Qal imperfect 3MS b) Yahweh Elohim c) ’eth-hâ’âdâm - (object marker) the man/person d) ‘âphâr - dust e) min-hâ’adâmâh - from the ground/land/earth a) wayyippach b) be’appâyw - in his nostrils c) nishmath - breath of (construct) d) chayyîym - life a) wayehay - and he became b) hâ’âdâm - the man/person c) lenephesh - to a being d) chayyâh - living |
wayyitser YHVH ’elôhîym ’eth-hâ’âdâm ‘âphâr min-hâ’adâmâh wayyippach be’appâyw nishmath chayyîym wayehay hâ’âdâm lenephesh chayyâh |
8. |
a) wayyitta‘ b) Yahweh Elohim c) gan - a garden d) be‘êden - in Eden (see notes) e) miqqedem - from/of the east a) wayyâsem b) shâm - there c) ’eth-hâ’âdâm - (object marker) the man/person d) ’asher - which/who e) yâtsâr - he formed - Qal perfect 3MS |
wayyitta‘ YHVH ’elôhîym gan-be‘êden miqqedem wayyâsem shâm ’eth-hâ’âdâm ’asher yâtsâr |
9. |
a) wayyatsemach - from tsâmach, sprout/spring up - Hiphîyl imperfect 3MS b) Yahweh Elohim c) min-hâ’adâmâh - from the ground/land/earth a) kol-‘êts - all/every tree b) nechmâdfrom châmad, desire/take pleasure in - Niphal participle c) lemare’eh - to appearance/vision/sight d) wetôwb - and good e) lema’akhâl - to eating a) we’êts - and the tree of (construct) b) hachayyîym - the living/life c) bethôwkh - in the middle/centre of d) haggân - the garden a) we’êts - and the tree of (construct) b) hadda‘ath - the knowledge of c) tôwb - good d) wârâ‘ - and evil |
wayyatsemach YHVH ’elôhîym min-hâ’adâmâh kol-‘êts nechmâd lemare’eh wetôwb lema’akhâl we’êts hachayyîym bethôwkh haggân we’êts hadda‘ath tôwb wârâ‘ |
10. |
a) wenâhâr - and a river b) yôtsê’ - from yâtsâ’, go/come out - Qal participle c) mê‘êden - from Eden d) lehashqôwth - from shâqâh, cause to drink/give to drink/water - e) ’eth-haggân - (object marker) the garden a) ûmishshâm - and from there b) yippârêd - from pârad, divide - Qal imperfect 3MS c) wehâyâh - and was d) le’arbâ‘âh - to four e) râ’shîym - heads |
wenâhâr yôtsê’ mê‘êden lehashqôwth ’eth-haggân ûmishshâm yippârêd wehâyâh le’arbâ‘âh râ’shîym |
11. |
a) shêm - the name of (construct) b) hâ’echod - the first c) Piyshon d) hû’ - it e) hâççôbêb - from çâbab, turn about/go around/surround - Qal participle a) ’êth kol-’erets - with all the land of (construct) b) Hawilah c) ’asher-shâm - in which there (is) d) hazzâhâb - gold |
shêm hâ’echod pîyshôwn hû’ hâççôbêb ’êth kol-’erets hachawîylâh ’asher-shâm hazzâhâb |
12. |
a) ûzehab - and gold of (construct) b) hâ’ârets - the land c) hahiw’ - it d) tôwb - (is) good e) shâm - there f) habbedôlâh - resin (bedelium) g) we’eben - and stone h) hashshôham - onyx (or another gemstone, uncertain word) |
ûzehab hâ’ârets hahiw’ tôwb shâm habbedôlâh we’eben hashshôham |
13. |
a) weshêm-hannâhâr - and the name of the river b) hashshênîy - the second c) Giyhon d) hû’ - it e) hâççôbêb - from çâbab, turn about/go around/surround - Qal participle a) ’êth - with b) kol-’erets - all the land of (construct) c) Kush |
weshêm-hannâhâr hashshênîy gîyhôwn hû’ haççôwbêb ’êth kol-’erets kûsh |
14. |
a) weshêm - and the name of (construct) b) hannâhâr - the river c) hashshelîyshîy - the third d) Chideqel a) hû’ - it b) hahôlêkh - from hâlakh, go/walk - Qal participle c) qidmath - in front of/ over against/to the east of d) Ashur a) wehannâhâr - and the river b) hârebîy‘îy - the fourth c) hû’ - it d) Perath |
weshêm hannâhâr hashshelîyshîy chiddêqel hû’ hahôlêkh qidmath ’ashshûr wehannâhâr hârebîy‘îy hû’ perâth |
15. |
a) wayyaqqoch - from lâqach, take - Qal imperfect 3MS b) Yahweh Elohim c) ’eth-hâ’âdâm - (object marker) the man / the Adam a) wayyannichêhû - from nôwach, rest / set down - Hiphîyl imperfect 3MS b) began - in the garden of (construct) c) ‘êden - Eden (see notes) d) le‘âbedâh - to work /serve, from ‘âbad e) ûleshâmerâh - and to keep / preserve / watch over, from shâmar |
wayyaqqoch YHVH ’elôhîym ’eth-hâ’âdâm wayyannichêhû began-‘êden le‘âbedâh ûleshâmerâh |
16. |
a) wayetsaw - from tsâwâh, lay charge on / command / order, Qal imperfect 3MS b) Yahweh Elohim c) ‘al-hâ’âdâm - unto the man / the Adam d) lê’môr - saying a) mikkôl - from all b) ‘êts - the trees of (construct) c) haggân - the garden a) ’âkôl - from ’âkal, eat - infinitive absolute b) tô’kêl - from ’âkal, eat - Qal imperfect 2MS |
wayetsaw YHVH ’elôhîym ‘al-hâ’âdâm lê’môr mikkôl ‘êts-haggân ’âkôl tô’kêl |
17. |
a) ûmê‘êts - and / but from the tree of (construct) b) hadda‘ath - the knowledge of (construct) c) tôwb - good d) wârâ‘ - and evil a) lô’ - negation b) tô’kal - from ’âkal, eat - Qal imperfect 2MS c) mimmennû - from it a) kîy - for / since / because b) beyôwm - in the day of (construct) c) ’akâlekhâ - your eating - from ’âkal, eat - d) mimmennû - from it a) môwth - from mûth, die - infinitive absolute b) tâmûth - from mûth, die - Qal imperfect 2MS |
ûmê‘êts hadda‘ath tôwb wârâ‘ lô’ tô’kal mimmennû kîy beyôwm ’akâlekhâ mimmennû môwth tâmûth |
18. |
a) wayyô’mer - and he said b) Yahweh Elohim a) lô’ - negation b) tôwb - good c) heyôwth - from hâyâh, be / become / come to pass - Qal infinitive construct d) hâ’âdâm - the man / the Adam e) lebadôw - from bad, separation - hence by himself / alone a) ’e‘eseh - from , make - Qal imperfect 1S b) lôw - to him c) ‘ezer - a help / helper d) kenegdôw - like in front of him, hence corresponding to him |
wayyô’mer YHVH ’elôhîym lô’-tôwb heyôwth hâ’âdâm lebadôw ’e‘eseh-lôw ‘ezer kenegedôw |
19. |
a) wayyitser - from yâtsar, fashion / form - Qal imperfect 3MS b) Yahweh Elohim c) min-hâ’âdâmâh - from the earth / the ground a) kol-chayyah - all the living things of (construct) b) hassâdeh - the field / land / open country c) we’eth - and a) kol-‘ôwth - all the birds of (construct) b) hashshâmayim - the skies / heavens a) wayyâbê‘ - from bô’, come / go - Hiphîyl 3MS b) ’eth-hâ’âdâm - (object marker) - the man / the Adam c) lire’ôth - to see, râ’âh, infinitive construct a) mah - what b) yiqrâh - from qâra’, call / proclaim / give name to - Qal imperfect 3MS c) lôw - to him a) weqol - and the voice / sound b) ’asher - which c) yiqrâ’ - from qâra’, call / proclaim / give name to - Qal imperfect 3MS d) lôw - to him e) hâ’âdâm - the man / the Adam f) nephesh - life / soul / being g) chayyâh - living thing / creature a) hû’ - he b) shemôw - his name |
wayyitser YHVH ’elôhîym min-hâ’âdâmâh kol-chayyah hassâdeh we’eth kol-‘ôwth hashshâmayim wayyâbê‘ ’eth-hâ’âdâm lire’ôth mah-yiqrâh lôw weqol ’asher yiqrâ’-lôw hâ’âdâm nephesh chayyâh hû’ shemôw |
20. |
a) wayyiqrâ’ - from qâra’, call / proclaim / give name to - Qal imperfect 3MS b) hâ’âdâm - the man / the Adam c) shêmôth - names a) lekol - to all b) habbehêmâh - beast / animal (esp domesticated) / cattle a) ûle‘ôwph - and the birds b) hashshâmayim - the skies / heavens a) ûlekôl - and to all b) chayyath - the living things of (plural construct) c) hassâdeh - the field / land / open country a) ûle’âdâm - and / but to Adam / man b) lô’ - negation c) mâtsâ’ - attain to / find - Qal perfect 3MS d) ‘êzer - a help / helper e) kenegdôw - like in front of him, hence corresponding to him |
wayyiqrâ’ hâ’âdâm shêmôth lekol-habbehêmâh ûle‘ôwph hashshâmayim ûlekôl chayyath hassâdeh ûle’âdâm lô’-mâtsâ’ ‘êzer kenegdôw |
21. |
a) wayyappêl - from nâphal, fall / lie - Hiphîyl imperfect 3MS b) Yahweh Elohim c) tardêmâh - a deep sleep, usually of supernatural cause d) ‘al - unto e) hâ’âdâm - the man / the Adam a) wayyîyshân - from yôshen, sleep - infinitive construct a) wayyiqqach - from lâqach, take - Qal imperfect 3MS b) ’achath - one (feminine absolute from ’echod) c) mitstsal‘ôthâyw - from his ribs a) wayyiçgôr - from çâgar, shut / close - Qal imperfect 3MS b) bâsâr - flesh c) tachtennâh - under / in place of her |
wayyappêl YHVH ’elôhîym tardêmâh ‘al-hâ’âdâm wayyîyshân wayyiqqach ’achath mitstsal‘ôthâyw wayyiçgôr bâsâr tachtennâh |
22. |
a) wayyinen - from bânâh, build - Qal imperfect 3MS b) Yahweh Elohim c) ’eth-hatstsêlâ‘ - (object marker) the rib a) ’asher - which b) lâqach - take from - Qal perfect 3MS c) min-hâ’âdâm - from the man / the Adam a) le’ishshâh - to a woman a) wayebi’eâh - from bô’, come / go - Hiphîyl 3MS b) ’el-hâ’âdâm - to / towards the man / the Adam |
wayyinen YHVH ’elôhîym ’eth-hatstsêlâ‘ ’asher-lâqach min-hâ’âdâm le’ishshâh wayebi’eâh ’el-hâ’âdâm |
23. |
a) wayyo’mer - and he said b) hâ’âdâm - the man / the Adam a) zô’th - this (fem singular) b) happa‘am - the event / occurrence / striking thing (see notes) a) ‘etsem - bone (see notes) b) mê‘atsâmay - from my bone a) ûbâsâr - and flesh b) mibesârîy - from my flesh a) lezô’th - to this (fem singular) b) yiqqârê’ - from qârâ’, call / proclaim / give name to - Niph‘al imperfect 3MS c) ’ishshâh - woman a) kîy - for / since / because b) mê’îysh - from / out of man c) luqâchâh - from lâqach, take from - Pu�al perfect 2MS d) zô’th - this (fem singular) |
wayyo’mer hâ’âdâm zô’th happa‘am ‘etsem mê‘atsâmay ûbâsâr mibesârîy lezô’th yiqqârê’ ’ishshâh kîy mê’îysh luqâchâh-zô’th |
24. |
a) ‘al-kên - that being so / therefore b) ya‘azâb - from ‘âzab, leave / forsake / abandon - Qal imperfect 3MS c) îysh - a man a) ’eth-’âbîyw - (object marker) his father b) we’eth-’immôw - and (object marker) his mother a) wedâbaq - cling to / cleave to / keep close - Qal perfect 3MS b) beishethôw - to his woman / wife a) wehâyû - from hâyâh, to be, Qal imperfect 3P b) lebâsâr - to flesh c) ’eched - one (compound) |
‘al-kên ya‘azâb-îysh ’eth-’âbîyw we’eth-’immôw wedâbaq beishethôw wehâyû lebâsâr ’eched |
25. |
a) wayyiheyû - from hâyâh, to be, Qal imperfect 3P b) shenêyhem - both / two c) ‘arûmmîym - naked (see notes) a) hâ’âdâm - the man / the Adam b) we’ishethô - and his woman / wife a) welô’ - and negation b) yithbôshâshû - from bôth, be ashamed - Hithpa‘êl 3P |
wayyiheyû shenêyhem ‘arûmmîym hâ’âdâm we’ishethôw welô’ yithbôshâshû |
Translations |