Translations |
Main home page | Amazon UK Store | Amazon COM Store | Site map | Search | Resources |
Translations | Languages | Language issues | Writing | Chronology | Patriarchs | Exodus | Judges | Site access | Recent changes | Sundry |
Contents | | | Translation only | | | Parallel English Hebrew |
10. |
Then they broke camp, the children of Yisra'el, and encamped at Oboth, On this basis it is said in the Annals of the Wars of Yahweh: ... Waheb in Çuphah And from there to Be'er: this is the well where Yahweh said to Mosheh, “Gather the people and I will provide for them water”. Then sang Yisra'el this song: Rise up, well, Then from the wilderness, Mattanah,
|
21. |
Then Yisra'el sent messengers to Çiychon king of the Emoriy, saying “Let me pass through your land. We will not turn aside into a field or vineyard, we will not drink water of a well: on the way of the kings we will walk until we have passed through your territory.” But Çiychon would not permit Yisra'el passage into his territory, and they gathered, Çiychon and all his people, and they set off to confront Yisra'el, into the wilderness, and they came to Yahets and waged war against Yisra'el. Then Yisra'el struck them with the mouth of the sword and took possession of all his land, from the Arnon as far as Yabboq, as far as the children of Ammon, for at that time this was the boundary of the children of Ammon. For Cheshbon was the city of Çiychon, king of the Emoriy, and he had waged war against the former king of Mo'ab, and had taken all his cities from his hand, as far as Arnon. On this basis the proverbs say: Go to Cheshbon, may it be built For fire went out from Cheshbon, And we threw them down! Ruined is Cheshbon as far as Diybon Thus settled Yisra'el in the cities of the Emoriy. |
Translations |