Translations |
Translations | Languages | Language issues | Writing | Chronology | Patriarchs | Exodus | Judges | Site access | Recent changes | Sundry |
Contents | | | Translation only | | | Parallel English Hebrew | | | Notes | | | Word analysis |
Translation | Transliteration | |
---|---|---|
1. |
a) ’essa’ - from nâsâ’, lift / carry / take away - Qal imperfect 1S b) ‘êynay - eyes c) ’el - towards d) hehârîym - the mountains a) mê’ayin - from where? / whence? b) yâbô’ - from bôw’, come (in) / go (in) - Qal imperfect 3MS c) ‘ezrîy - my help |
’essa’ ‘êynay ’el-hehârîym mê’ayin yâbô’ ‘ezrîy |
2. |
a) ‘ezrîy - my help b) mê‘am - from with / from beside c) Yahweh a) ‘ôsêh - from ‘âsâh, do / make - active participle b) shâmayim - the skies / heavens c) vâ’ârets - and the earth |
‘ezrîy mê‘am YHVH ‘ôsêh shâmayim vâ’ârets |
3. |
a) ’al - negation b) yittên - from nâthan, give / bestow / permit / grant - Qal imperfect 3MS c) lammôwt - from môwt, slip / totter - Qal participle d) raglekhâ - your foot a) ’al - negation b) yânûm - from nûwm, be drowsy / slumber - Qal imperfect 3MS c) shômrekhâ - from shâmar, keep / preserve / guard - Qal participle + your |
’al yittên lammôwt raglekhâ ’al yânûm shômrekhâ |
4. |
a) hinnêh - Behold! / See! b) lô’ - negation c) yânûm - from nûwm, be drowsy / slumber - Qal imperfect 3MS d) velô’ - (and) negation e) yîyshân - from yâshan, sleep - Qal imperfect 3MS a) shôwmêr - from shâmar, keep / preserve / guard - Qal participle b) Israel |
hinnêh lô’ yânûm velô’ yîyshân shôwmêr yisrâ’êl |
5. |
a) Yahweh b) shômrekhâ - from shâmar, keep / preserve / guard - Qal participle + your a) Yahweh b) tsillekhâ - your shade / shadow (tsêl) c) ‘al - at / upon / above d) yad - hand e) yemîynâkhâ - your right hand |
YHVH shômrekhâ YHVH tsillekhâ ‘al-yad yemîynâkhâ |
6. |
a) yôwmâm - by day / in the daytime b) hashshemesh - the sun c) lô’ - negation d) yakkekkâh - from nâkâh, strike / smite - Qal imperfect 3MF a) veyârêach - and the moon b) ballâylâh - in the night |
yôwmâm hashshemesh lô’-yakekâh veyârêach ballâylâh |
7. |
a) Yahweh (emphasised) b) yishmârekhâ - from shâmar, keep / preserve / guard - Qal imperfect 3MS + you as object c) mikkol - from all d) râ‘ - evil a) yishmôr - from shâmar, keep / preserve / guard - Qal imperfect 3MS b) ’eth - sentence object marker c) naphshekhâ - your soul / life |
YHVH yishmârekhâ mikkol-râ‘ yishmôr ’eth-naphshekhâ |
8. |
a) Yahweh b) yishmâr - from shâmar, keep / preserve / guard - Qal imperfect 3MS c) tsê’thekhâ - from yâtsâ’, go / go out / go forth - infinitive construct + your d) ûbô’ekhâ - from bôw’, come (in) / go (in) - infinitive construct + your a) mê‘attâh - from this time / from now b) ve‘ad - and into c) ‘ôwlâm - for ever / eternity / indefinite / unending |
YHVH yishmâr-tsê’thekhâ ûbô’ekhâ mê‘attâh ve‘ad-‘ôwlâm |
Translations |